Гвидо фон Лист

Тайны рун
(главы из книги)

Рунный Футарк

Рунной письменности наших германских предков никогда не уделяли особого внимания, поскольку бытовало ошибочное и необоснованное мнение , будто бы у германцев не было собственной письменности, а так называемые “руны” возникли позже, на основе латинского алфавита; хотя еще Юлий Цезарь упоминает о книгах “хельфетов” (так в действительности звучало слово “гельветы”) 1 и их письменах, напоминавших греческие. Однако автор не собирается доказывать древность рунической письменности – это само собой разумеется, принимая во внимание надписи, обнаруженные на бронзовых изделиях и глиняных черепках.
Надо сказать, что древний алфавит - “рунный футарк”
2 - в древности насчитывал всего 16 знаков. В “Эддах” (“Runatals pattr Odins”) рунический алфавит также состоит из 18 букв. Древние германцы не знали таких знаков, как V,W,X, Z или Q. Незнакомы им были С, D, или Р. V передавалось посредством F (fator=Vater), V или W обозначались через U,UU,UO, или OU; X – через KS или GS; Z – через S, Q – сочетанием KUI или GUI, C – как TS, D – как TH (thorn=Dorn), P записывалось как B. Позже возникли дополнительные руны, передававшие новые звуки, и количество рунических знаков увеличилось до 30.

Рунная письменность

Если мы захотим прийти к основам слов и прасловам древнеарийского праязыка, исходя из корневых слов общегерманского языка , мы поймем, что искать их должно в рунах – поскольку названия рун , содержащие в себе корни древних слов, сами подскажут вам правильный корень.
У каждой руны есть свое название, представляющее собой односложное слово, ведь в древности руническая письменность была слоговой, а еще раньше – иероглифической, так как древнеарийский язык, подобно другим праязякам, был односложным. Позже, когда в языке стали различать слова и слоги, руническая письменность сузила свое значение до звуковой.
Согласившись с тем, что руны есть идеографические знаки , мы можем задать себе вопрос о судьбе других идеограмм, не вошедших в систему рунного футарка - ведь количество знаков в идеографической письменности наверняка превышало бы 30. Арийцы обладали высокоразвитой и органичной системой письменности, состоящей из нескольких сотен основных знаков, о которых сегодня практически ничего не известно.
Как бы немыслимо это не звучало, но дохристианская, древнегерманская, древнеарийская иероглифика достигла своего расцвета, впитав в себя изысканное искусство и мудрость предков, создав свои законы и стиль. Мы же – как это трагикомично! - не имеем никакого представления о “культуре” или “науке” древних арийцев.
*

Алфавитные и сакральные руны

Точное число рунных знаков так и не установлено. Известные нам сегодня знаки мы можем разделить на две группы – “алфавитные руны” и “сакральные руны”. Последние продолжали развиваться и в конце концов стали самостоятельными символами и перестали ассоциироваться с письменностью. В дальнейшем мы будем именовать их “иероглифами”.**
“Алфавитные руны” (далее для краткости мы будем называть их “рунами”) остановились в развитии и не изменили ни своих начертаний, ни своих названий, в то время как “сакральные руны”, постоянно изменяясь, превратились в элементы сложных орнаментов и изменили как свои названия, так и свои значения, изменяясь и совершенствуясь вместе с языком.

Руны Вотана

В мистической песне “Runatals pattr Odins” (“Рассказ о рунах Одина”, строфы 139-165 в поэме “Havamal“, “Речи Высокого” ) перечислены 18 рун, которые в наши дни трактуются скорее как подобия “волшебных знаков” или “печатей духов” (Geistersigille). Далее мы разъясним значение этой магической песни и раскроем тайны рун, поскольку ни один из эддических стихов не дает столь ясного и подробного представления о праарийском мировоззрении и сознании: о связях меж Духом и Телом, Богом и Вселенной, о “двойственности, противопоставленной в своем единении”3.4

* - см. “Die Bilderschrift des Ario-Germanen”
** - слово “иероглиф” (hieroglyph) происходит из древнеарийского h-ir-og-lif, откуда позже перешло в греческий язык.

Вотан – мистический прообраз Божественной жизни

В вечном круговороте Становления ( Entstehen ), Бытия ( Sein ), Прехождения в Не-Сущее (Vergehen zum Nichtsein ) и нового Становления в преходящее Бытие ( neue Entstehen zu kommendem Sein ) пребывают как Вотан, так и вся Вселенная, как каждый ее элемент, так и каждое Я 5, развиваясь в вечной изменчивости, связанные с Духовным и Телесным, неразрывной “парой, противопоставленной в единении” 6. В “Речах Высокого” Вотан предстает перед нами как мистический образ всей Вселенной и как образ индивидуума, одного из элементов Вселенной.
Вотан снисходит в человеческое тело, “себе себя посвятив”, и, таким образом, освящает свое Прехождение к новому Становлению. Чем ближе он к точке своего Прехождения – иными словами, к смерти – тем яснее он осознает тайны жизни как вечного Становления и Прехождения, вечного Возвращения к жизни через рождение и смерть. Он осознает это полностью в момент своей смерти, сливаясь c Изначальным (Ur), откуда восстанет вновь. Умирая, он отдает свой глаз , как плату за Высшее Знание, – но возродившись, получает его опять. Этот глаз – его “Тело”, а другой – его “Дух”. Это временная потеря, поскольку в момент Пере-Рождения – возвращения из Изначального – “духовный глаз” объединяется с “телесным”.

Таинство перерождения.

Изначальное Знание, полученное Вотаном из источника Мима, остается в нём - и во Вселенной - после перерождения. Это – опыт, накопленный тысячью поколений и сохраненный в рунах.
Так Вотан преодолел саму Смерть, испив из источника Мима и получив власть над Вельвой и Главой Мима
***, отделившись от мира плоти, которому он принадлежит в своем телесном воплощении, в Не-Бытие – это “двойственность, противопоставленная в своем единении”, неразделимые Дух и Тело. Даже смерть не в силах разорвать связь между “дневной жизнью” (Бытием) и “ночной жизнью” (Не-Бытием), и , умерев, Вотан получает Вечную Жизнь – вечном Превращении и вечных Переменах – от Становления к Бытию, от Бытия к Прехождению в новое Становление. Пожертвовав собой, он познал Судьбу Мира (Weltgeschick) – разгадку вселенских тайн, которые

…ни девам, ни женам
сказать не смогу я, —
один сбережет
сокровеннее тайну.
7

Подобно тому, как Вотан есть личность и , в то же время, Вселенная, так и всякое “Я” одновременно является “Не-Я” и “Вселенной” – каждое “Я”, каждый “Человек” переживает подобные превращения, чтобы получить Знание, освободить “Личность”, обогатить свой дух **** и не потерять этого даже после своей смерти, вернув накопленное при перерождении в мире людей в своем новом воплощении.

Таинство самопознания

*** - Мим ( Mime) – память, знание, первоисточник – таинство Становления Вселенной (All-Entstehen), Вселенского Бытия (All-Sein) и Прехождения Вселенной к новому Становлению (All-Vergehen).
Вёльва (Wala) – богиня Земли (Erdgottin) и Повелительница Мертвых (Todten-Wala) , что хранит бездушные тела, в то время как бестелесые души уходят в Вальгаллу или к Хелии.
Глава Мима (Mimes Haupt) – изначальное знание вселенских законов Становления, Бытия и Прехождения к новому Становлению. Вот три основы мудрости Вотана - Всезнание и тайна Истинного Знания.
**** - эти “духовные сокровища”, которыми обладают перерожденные, мы называем “природным даром”, “талантом”, “врожденными способностями”, “гением”. Обладающий “живым духом” воспринимает все быстрее и легче, чем те, чья душа “скована”. Эта “духовная жизнь” и есть наше “духовное богатство”.

Поскольку каждое “Я-в-себе” развивается по-своему, в зависимости от накопленного “духовного богатства”, невозможно найти двух совершенно одинаковых индивидуумов, чьи представления о Боге или духовной сути языка совпадали бы– независимо от догматов.

Если вещи остались такими же и в наши дни – пусть другие языки и не смогли превзойти наш язык – то в какой же степени это проявлялось в древности, когда словарный состав языка был довольно беден, когда пророкам и мудрецам для того, чтобы выразить идеи, выходящие за пределы ограниченного языка, приходилось прибегать к символам, чтобы в полной мере выразить то, что открылось их духовному взору. Поэтому речь свою они сопровождали жестами – “магическими пассами” – и символами, скрывавшими смысл сказанного8 – названных поэтому “рунами” 9.

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

1 - в оригинале : Helfetsen и Helvetiern
2 - в английском переводе С.Флауэрса ( Guido von List, “The Secret of the Runes”, edited and translated by S.E.Flowers, Destiny Books, Vermont, 1988 ) далее следует авторское примечание :
“Правильнее будет писать это как FUTHARKH, поскольку название это основано на первых семи рунах : f–u–th–a-r–k-h . См.мою работу “Die Ursprache des Ario-Germanen”, вышедшую в серии “Guido von List Bucherei” под номером 6.” (SR, 43)
3 - в оригинале: zweieinig-zweispдltige Zweiheit. С.Флауэрс переводит это как “bifidic-biune dyad”, “бифилярная биунитарная диада”. Далее Г.Лист использует в том же значении термины “beideinig-zweispдltige Zweiheit” (“пара, противопоставленная в единении”) и “Zweieinheit” (“двуединство”, “двоица”)
4 - в книге “Die Armanenschaft des Ario-Germanen” Лист толкует слово “Эдда” как “eh’ da” - “то, что было вначале” (was zur Urzeit da war), основываясь на книге Ф.Фишбаха “Asgart und Mitgart” (“Die Armanenschaft des Ario-Germanen”, стр.18).
5 - С.Флауэрс дает следующие варианты английского перевода:
Entstehen – arising
Sein – being
Vergehen zum Nichtsein – passing into non-being
Neue Entstehen zu kommendem Sein – arising into future being
6 - ср.в “Die Armanenschaft des Ario-Germanen” : “Двуединство - Мира и Бога, Духа и Тела, Материи и Формы – лежит в основе Вселенной. Божественный Дух проявляется и во Вселенной, и в мельчайшем атоме - в каждой “вещи-в-себе”… Всякое “Я” (Ich-Heit) едино со Вселенной, пребывающей без начала и конца, и неразрушимо в единстве Духа с Телом.” (стр.5)
7 - “Речи Высокого”, строфа 163. Перевод А.Корсуна, цит.по изданию: “Библиотека Всемирной Литературы”, том 9, "Художественная литература", Москва, 1975. В оригинале на древнеисландском:

…er ek aeva kennik
mey ne manns konu,
- allt er betra
er einn um kann.

8 - в оригинале – игра слов: “скрытый” (raunend - от глагола raunen, “скрывать” ), “руны” (Runen).
9 - Ср. др-англ. runa , “буква”, “письменность”, “тайна” < от и.-е.*reb-na-;
общ.-кельт. *reb-, “культовое действо”, “обряд”, “тайна”, *krab- , “религия”, “вера”;
русск. ст-руна, “то, что связывает”;
финск. runo, “эпическая песня”

  • © 2001 перевод, примечания Shelley

  • Hosted by uCoz